the blacksmith
the blacksmith's hammer splinters sparks of stars
from red-hot iron ready for becoming
horse-shoeings, spades, blades, ploughs or twisted bars.
![]() |
el favaro
Sul fogo de la forgia la vampa la xe alta
co el favaro svelto el ciama la calda;
risponde cantando martei argentini
calai da garzoni che par balerini
intorno a l'ancuzene, un colpo par omo,
e in quato batue el fero el xe domo.
A fero stua e volta come un pan,
tro fumo, barbaji e odor de brusa
el favaro impissa de gusto un toscan
da bronse che siza ne l'antro rossastro
e intanto un putel el varda imaga
s-ciactisi s-ciopar spandendo falive
pi vive dei foghi sbarai al Redento,
che come el primo vin o el primo amor
par sempre caldo al cuor ghe tegnara
siben che i pie l'eta ghe li ingiassara.
ciama la clada: invita a porgere il ferro caldo
ancuzene : incudine
stua: spento
impissa: accende
bronse: braci
siza: sfrigolano
imaga: incantato
s-ciantisi: scintille
falive: faville
ingiassara: ghiaccera