the embroiderer
the embroiderer works while others take a nap:
she stitches down the sun beams and foam frets
to the lace-pillow lying on her lap.
![]() |
el tombolo
Xe indormensa l'asilo al dopodisnar
co luce che vien drento tamisada,
co echi sfantai de ridar e zogar
al girotondo, a bala inveleenada,
madama Dore e strigheta cuciolada.
Ma qualcun no riposa nel salon
soto l'ocio de la Madre Superiora:
un cercio de tosete col balon
sui zenoci le prega e le lavora
fisse ai sugerimenti de la suora.
Drio el disegno de carta core i dei
pontando ogni canton coi pomolini,
indressando coi fili e coi fusei
laorieri che ghe imparia a manin,
a filigrane, a tremoli, a recini.
Come l'edara intorno de un talpon
co ricai de foje e cape fine,
un nastro cresse intorno del balon
e la penombra nevega de trine
Un di, tempo regnuo de farse el nio,
le opare de balon, ago e disial
e un cuor neto porta cia da l'asilo
sara par tante come un capital
da farle maridar pi ban che mal.
tamisada : filtrata
sfantai : dissolti, svaniti
balon : tombolo
pomolini : spilli
fuseir : fuselli, rocchetti
laorieri : lavori di cucito
manini : collane d'oro a piu fili
tremoli : spilloni da crocchia
talpon : pioppo
cape : smerli, punte
damani : polsini
coltrine : tendaggi
disial : ditale