the fisher
the fisher knows the secrets of the water,
the routes of eels, the hideaways of shrimps
and chats with the kingfisher and the otter.
![]() |
pescador del Sil
Un vecio pescador el me disea
che ai tempi de so noni e so stranoni,
drio el Sil tanti puaretti ghe vivea
co bartoei, trisiole e balansoni,
nasse, rtissaji, focine e schirali
ciapando tenche, lussi, temoli, squali.
Ma co i Taliani i xe montai sul scagno,
tra marezane, arzeni e palu
gnente 'fa prima xe resta compagno :
sparie le anguane, cale serae su
par far riserve, e solo pochi siori
podea pescar fra le canele e i quori.
E subito la guera ga taca
tra pescador e novo feudatario,
gara de inzegno, ocio, velocita
che posta in zogo jera de ordinario
un pasto a la fameja par disnar
o 'na multa coi fiochi da pagar.
La jera ceramente 'na epopea
de apotamenti, fughe tra aqua e tera.
spiade, berle, corse in camporale
e pi de un partigian in te 'sta guera
se ga poduo salvar drio qualche troso
su le pevhe de un pescador de sfroso.
E unquo che 'ste aventure xe passae
la sfida la va 'vanti ancora adesso,
siben che no se ris-cia s-ciopetae
e l'aversario nol xe pi l'istesso,
ma el ga dei nomi novi: inquinamento,
dissesto, avbusivismo, interamento.
Cussi 'sto pescador xe in prima fila
fando la guardia al Sil de Ciardi el vecio
ociando ogni magagna o furbaria
parche el so fiume el resta cofa un specio,
sognando sia da svejo che a pajon
che un di torne la lodra e el gambaron.
stranoni : antebati
bartoei : bertovelli
trisiole : filccioni, palamiti
rissaji : giacchi, reti da lancio
schirali : guandini
lussi : lucci
squali : cavedani
marezane ?: renaie
anguane : ninfe fluviali
quori : aggallati, ammassi di vegetali
lodra : lontra