the rag-picker
"rags and bones" shouts the ragpicker with clatters
in front of every country or city door
inviting to get rid of junk and tatters.
![]() |
el strassariol
"Strasse, ossi" cigava da distante
el strassariol co vose tremolante
tegnendo el so careto in carezada
fra i grebani e le buse de la strada.
Vegneva fora done e scavessoti
co ratatuje, strasse, bussoloti,
pel de porcel e pele de cunici,
pele de tompinere e strafanici.
Cussi el careto el se impeniva in pressa
svodando el magazen e la rimessa,
el barco, la sofita, el sotoscala,
reventene, graner e anca la stala,
de batarie,de veri e strassamenti,
de tatare, ferassa e veciamenti
che el strasseriol pesava su un canton
co 'na balansa dal piato de oton.
Ma a 'sti di pi nessun crompa le strasse
e tuto vien buta fra le scoassel
i strassariol i xe scomparsi tuti
e al so posto paghemo la tassa sui rifiuti.
grebani : ciottoli
scavessoti : ragazzotti
ratatuje : cose inutili ed ingombranti
tompinere : talpe
strafanici : carabattole, oggetti strani
barco : portico, ricovero attrezzi
revetene : ripostiglio