the silkspinners

the silkspinners work a long hot season

in chains of steam and whims of twirling reels

that grant a wage, stifling like bars of prison


 

© Brazzalotto B.
matita


 

filandere

 

Co le stele nei oci a pie in filanda,

polenta freda e amoli crui a marenda,

da sol a sol incaenae al vapor del batus

insieme a tanta bela zoventu,

scoatine, ingropine, mezante, mezantine,

mistre e bigatine, bianche cofa calcina,

a testa bassa, in corsa drioghe ai aspi

che is salta come grili in mezo a un pra

e par no savariar, o cantar o pregar.

Cantar del moretin, de l'assistente

spetando che el cuco el taje l'aria pesante,

in coro dir le poste del rosario

par scongiurar le multe, el sanatorio,

le sgrinfie del foghista e del paron.

Finia co le galete la stajon

'ste man de cornoler, sgionfe, broae

no stenze pi che un gemo de spelaja

piena de gropi de sogni stuai, mai vissui,

brusai da 'na tempesta a primavera

che sempre i restara pestai par tera.

 

 

batus : bacinella da filanda

savariar : delirare

cuco : sirena

man de cornoler : mani nodose

spelaja : bavella